傅嘏字蘭石,北地泥陽 文言文閱讀題答案及原文翻譯

中學語文教學資源網雜文參考文言文閱讀翻譯 2019-05-26 手機版


傅嘏字蘭石,北地泥陽人。嘏弱冠知名,司空陳群辟為掾。正始初,除尚書郎,遷黃門侍郎。時曹爽秉政,何晏為吏部尚書,嘏謂爽弟羲曰:“何平叔外靜而內铦巧,好利,不念務本。吾恐必先惑子兄弟,仁人將遠,而朝政廢矣?!標痰人煊胴挪黃?,因微事以免嘏官。起家拜滎陽太守,不行。太傅司馬宣王請為從事中郎。曹爽誅,為河南尹,遷尚書。

時論者議欲自伐吳,三征獻策各不同。詔以訪嘏,嘏對曰:“……昔樊噲愿以十萬之眾,橫行匈奴,季布面折其短。今欲越長江,涉虜庭,亦向時之喻也。未若明法練士,錯計于全勝之地,振長策以御敵之余燼,斯必然之數也?!焙笪獯蠼罡疸⌒縷貧?,乘勝揚聲欲向青、徐,朝廷將為之備。嘏議以為“淮海非賊輕行之路,又昔孫權遣兵入海,漂浪沉溺,略無孑遺,恪豈敢傾根竭本,寄命洪流,以徼乾沒乎?恪不過遣偏率小將素習水軍者,乘海溯淮,示動青、徐,恪自并兵來向準南耳”。后恪果圖新城,不克而歸。

嘏常論才性同異,鐘會集而論之。嘉平末,賜爵關內侯。高貴鄉公即尊位,進封武鄉亭侯。正元二年春,毋丘儉、文欽作亂?;蛞運韭砭巴醪灰俗孕?,可遣太尉孚往,惟嘏及王肅勸之。景王遂行。以嘏守尚書仆射,俱東。儉、欽破敗,嘏有謀焉。及景王薨,嘏與司馬文王徑還洛陽,文王遂以輔政。語在《鐘會傳》。 會由是有自矜色嘏戒之曰子志大其量而勛業難為也可不慎哉嘏以功進封陽鄉侯增邑六百戶并前千二百戶是歲薨,時年四十七,追贈太常,謚曰元侯。子祗嗣。成熙中開建五等,以嘏著勛前朝,改封祗涇原子。(節選自《三國志》)

10.下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是(3分)

A.會由是有自矜色/嘏戒之曰/子志大其量/而勛業難為也/可不慎哉/嘏以功進封陽鄉侯/增邑六百戶/并前千二百戶

B.會由是有自矜色/嘏戒之曰/子志大/其量而勛業難為也/可不慎哉/嘏以功進封陽鄉侯/增邑六百戶/并前千二百戶

C.會由是有自矜色/嘏戒之曰/子志大其量/而勛業難為也可/不慎哉/嘏以功進封陽鄉侯/增邑六百戶/并前千二百戶

D.會由是有自矜色/嘏戒之曰/子志大其量/而勛業難為也/可不慎哉/嘏以功進封/陽鄉侯增邑六百戶/并前千二百戶

11.下列對文中加點詞語的相關內容的解說,不正確的一項是(3分)

A.弱冠,古代男子20歲時行冠禮,即戴上表示已成人的帽子,以示成年。后世泛指男子二十左右的年紀。

B.太傅,中國古代職官名。為古代三公之一,位次于太師。后歷代沿置,多為贈官、加銜之用,無實權。

C.薨,古代稱諸侯或有爵位的大臣死去,也可用于皇帝的高等級妃嬪和所生育的皇子公主,或封王的貴族。

D.子,封建制度的五等爵位之一?!獨竇?#8226;王制》將爵位分成王、侯、伯、子、男五個等級,子爵為第四等。

12.下列對原文有關內容的概括和分析,不正確的一項是(3分)

A.傅嘏年少知名,受到重用。傅嘏二十歲時就有了名氣,被當時位居三公的司空陳群征召為自己的屬官。

B.傅嘏善于識人,富有遠見。傅嘏對吏部尚書何晏非常賞識,認為此人定有作為,后來果然誅殺了曹爽。

C.傅嘏審時度勢,料事如神。在討論征伐吳國和防備諸葛恪進攻青州、徐州的問題時,傅嘏都判斷準確。

D.傅嘏力主親征,平叛有功。在毋丘儉、文欽叛亂時,勸司馬景王親自前往,在平定叛亂方面功不可沒。

13.把文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)

(1)吾恐必先惑子兄弟,仁人將遠,而朝政廢矣。(5分)

(2)昔樊噲愿以十萬之眾,橫行匈奴,季布面折其短。(5分)

[答案]

10.A(原文標點:會由是有自矜色,嘏戒之曰:“子志大其量,而勛業難為也,可不慎哉!”嘏以功進封陽鄉侯,増邑六百戶,并前千二百戶。)

11.D(《禮記》中的五等爵位中沒有“王”。)

12.B(“傅嘏對吏部尚書何晏非常賞識,認為能成大事,后來果然一起誅殺了曹爽”錯。)

13.(1)我擔心他一定會先迷惑你們兄弟,有仁德的人將被疏遠,那么朝政就會荒廢。

(共5分。 “恐”“惑”“遠”“廢”各1分,大意1分。)

(2)過去樊噲愿意率領十萬軍隊,攻打匈奴,季布當面指責了他的短處。

(共5分。 “以”“面折”“短”各1分,省略句1分,大意1分。)

[參考譯文]

傅嘏字蘭石,北地泥陽人。 傅嘏二十歲時就有了名氣,司空陳群征召他做屬官。 正始初年,被任命為尚書郎,升任黃門侍郎。 當時曹爽執掌朝政,何晏擔任吏部尚書,傅嘏對曹爽的弟弟曹羲說:“何平叔外表沉靜而內心奸巧,貪圖得利,不考慮致力根本。 我擔心他一定會先迷惑你們兄弟,有仁德的人將被疏遠,那么朝政就會荒廢?!焙侮痰熱擻謔峭地挪緩?,借小事為由罷免了傅嘏的官職。 后在家中被授任滎陽太守,他沒有赴任。 太傅司馬宣王請他擔任從事中郎。 曹爽被殺后,他擔任河南尹,升任尚書。

當時討論國事的人商議打算征伐吳國,征東、征西、征北將軍獻的計策各不相同。 皇帝詔令向傅嘏咨詢,傅嘏回答說:“……過去樊噲愿意率領十萬軍隊,攻打匈奴,季布當面指責了他的短處。 現在想要渡過長江,進入吳國的領土,也是和以前的樊噲一樣。 不如申明法令訓練士兵,在可以取得全勝的地方實施我們的計策,揮動長鞭來制服敵人的殘余力量,這是必然要做的策略?!焙罄次夤蠼罡疸「展タ肆碩?,乘勝揚言要進攻青州、徐州,朝廷將要作好防備。 傅嘏在商議中認為“淮海不是賊軍輕易行動的路徑,加上過去孫權派遣軍隊進入海上,船翻漂流沉溺,幾乎不剩一人,諸葛恪怎敢傾盡所有的兵力,把身家性命寄托在滾滾洪流之中,來僥幸取勝呢? 諸葛恪不過是派遣向來熟習水戰的部屬副將,從海上逆行進入淮河,顯出攻打青州、徐州的姿態,諸葛恪自己集中兵力進攻淮南罷了”。 后來諸葛恪果然包圍新城,沒有攻下就撤退了。

傅嘏經常談論人的才能和性格的同異,鐘會把這些話匯集起來進行評論。 嘉平末年,賜給傅嘏關內侯的爵位。 高貴鄉公登皇帝位,進封傅嘏為武鄉亭侯。 正元二年春,毋丘儉、文欽發動叛亂。 有人認為司馬景王不應親自出征,可派遣太尉司馬孚前往,只有傅嘏和王肅勸司馬景王親自去。 司馬景王于是就出發了。 任命傅嘏代理尚書仆射,一起東征。 丘儉、文欽被打敗,傅嘏為此作了謀劃。 等到司馬景王去世,傅嘏和司馬文王直接返回洛陽,司馬文王于是輔佐朝政。 這件事記載在《鐘會傳》。 鐘會因此有居功自傲的神色,傅嘏告誡他說:“您的志向很大,可是功業很難成就,能不謹慎嗎!”傅嘏因功勞進封為陽鄉侯,增加食邑六百戶,加上以前的一共一千二百戶。 這一年傅嘏去世,當時四十七歲,追贈太常,謚號稱元侯。 兒子傅袛繼承爵位。 咸熙年間,開始建立五等爵位,因傅嘏在前朝功勛卓著,改封傅袛為涇原子。
相關鏈接:文言文閱讀翻譯

·語文課件下載
·語文視頻下載
·語文試題下載

·語文備課中心






點此察看與本文相關的其它文章』『相關課件』『相關教學視頻|音像素材


上一篇】【皇室战争卡组推荐2019教師投稿
本站管理員:尹瑞文 微信:13958889955